Priest: Blessed is our God always, now and forever and to the ages of ages.
People: Amen. Holy God. Holy Mighty. Holy Immortal, have mercy on us (3).
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. Amen.
All‑holy
Trinity, have mercy on us. Lord, forgive our sins.
Master, pardon our
transgressions. Holy One, visit and heal our infirmities for your
names sake.
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. Amen.
People: Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name.
Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses
as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
Priest: For yours is
the kingdom and the power and the glory,
of the Father and the Son
and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.
People: Amen. Lord,
save your people and bless your inheritance.
Grant victory to the
Orthodox over their adversaries and guard your commonwealth with
your cross.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
You were lifted up
upon the cross of your own will, Christ our God.
Grant your mercy
upon the people that bear your name.
In your strength make glad the
Orthodox, giving them victory over their adversaries.
May they have
your alliance as a weapon of peace, and an invincible trophy.
Now and forever and to the ages of ages. Amen.
O awesome and ever
present protection, do not overlook, O gracious one, our
supplications.
Most‑praised Theotokos, establish the Orthodox
people,
save those whom you have called to govern and grant them
victory from above,
for you, blessed one, have given birth to God.
Priest: Have mercy
on us, O God, according to your great mercy; we pray to you,
hear us
and have mercy.
People: Lord, have mercy (3).
Priest: Let us pray for pious and Orthodox Christians.
People: Lord, have mercy (3).
Priest: Let us pray for our Archbishop (Name) and our Bishop (Name).
People: Lord, have mercy (3).
Priest: For you are
a merciful and loving God, and to you we give glory,
to the Father
and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of
ages.
People: Amen. In the name of the Lord, Father give the blessing.
Priest: Glory to the
holy and consubstantial, and life‑giving, and undivided
Trinity,
always, now and forever and to the ages of ages.
People: Amen.
The Six Psalms
People: Glory to God in the highest and on earth peace, good will to all people (3).
Lord, open my lips and my mouth shall proclaim your praise (2).
Psalm 3
O Lord, why are they
who afflict me multiplied? Many rise up against me.
Many say to
my soul, there is no salvation for him in his God. But you, O Lord,
are my helper,
my glory, and the lifter up of my head. I cried to the
Lord with my voice,
and he heard me from his holy mountain. I laid
down and slept. I awoke,
for the Lord has protected me. I will not be
afraid of ten thousands of people
who have set themselves against me
round about. Arise, O Lord. Save me, my God.
For you have struck all
who without cause are my enemies.
You have broken the teeth of
sinners. Salvation belongs to the Lord,
and your blessing is
upon your people.
(Again) I have laid down and slept. I awoke, for the Lord has protected me.
Psalm 37
O Lord, do not
rebuke me in your anger, nor chasten me in your wrath.
For your
arrows are fixed in me, and you have pressed your hand heavily upon
me.
There is no health in my flesh in the face of your wrath; there
is no peace in my bones
in the face of my sins. For my transgressions
have risen higher than my head;
they have pressed heavily upon me as
a heavy burden.
My bruises have become noisome and corrupt in
the face of my foolishness.
I have been wretched and bowed down
utterly until the end;
all day long I went with downcast face.
For my soul is filled with mocking; and there is no health in my
flesh.
I have been afflicted and I have been greatly humbled.
I have
roared from the groaning of my heart.
But O Lord, all my desire is
before you, and my groaning is not hidden from you.
My heart is
troubled, my strength has failed me; and the light of my eyes, is not
with me.
My friends and my neighbors drew up against me and stood
still,
and my nearest relatives stood far off.
And they who sought my
soul used violence;
and they who sought evil for me spoke vain
things and
they meditated craftiness all day long. But as for me,
like a deaf man I heard them not,
and I was a speechless man who
opened not his mouth.
And I became a man who hears not and has no
reproofs in his mouth.
For I have hoped in you, O Lord. You will
listen to me, O Lord my God. For I said:
never let my enemies rejoice
over me. Yes, when my feet were shaken,
those men spoke boastful
words against me. For I am ready for scourges,
and my sorrow is
continually before me.
For I will declare my iniquity, and be
distressed for my sin.
But my enemies live and are mightier than
I,
and they who hated me unjustly are multiplied.
They who
render me evil for good have slandered me because I followed
righteousness.
Do not forsake me, O Lord my God, do not depart from
me.
Be attentive to my help, O Lord, of my salvation.
(Again) Do not
forsake me, Lord, my God, be not far from me.
Make haste to help me,
Lord of my salvation.
Psalm 62 (63)
O God, my God, early
at dawn I rise to you. My soul thirsts for you;
my flesh longs for
you in a barren,
untrodden and unwatered land. So I have appeared
before you
in the sanctuary to see your power and your glory.
For
your mercy is better than life; my lips shall praise you.
Thus I
shall bless you while I live, and I will lift up my hands in your
name.
Let my soul be filled with marrow and fatness,
and my mouth
shall praise you with joyful lips.
When I remember you on my bed, I
meditate on you at dawn,
for you have become my helper; I shall
rejoice in the shelter of your wings.
My soul follows close behind
you; your right hand has been quick to help me.
But those who seek my
life, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
They
shall fall by the sword; they shall be a portion for jackals.
But the
king shall rejoice in God;
everyone who swears by him shall be
praised;
but the mouths of those who speak lies shall be stopped.
(Again) I meditate
on you at dawn, for you have become my helper.
I shall rejoice in the
shelter of your wings. My soul follows close behind you;
your right
hand has been quick to help me.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit,
now and forever and to the ages of
ages.
Amen. Alleluia (3). Lord, have mercy (3).
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit,
now and forever and to the ages of
ages. Amen.
Psalm 87 (88)
O Lord, God of my
salvation, I have cried out day and night before you.
Let my prayer
come before you; incline your ear to my cry. For my soul is filled
with evil,
and my life draws near to Hades. I am counted with those
who go down into the pit;
I am like a man without help, adrift among
the dead,
like the bodies of the slain who sleep in the grave, whom
you remember no more,
and are cut off from your hand. They have laid
me in the lowest pit, in darkness,
and the shadow of death. Your
wrath lies heavy upon me,
and you have afflicted me with all your
waves.
You have made me an abomination to them; I am shut up, and I
cannot get out;
my eyes have grown weak from poverty. I have
cried to you, Lord, the entire day.
I have stretched out my hands to
you. Will you work wonders for the dead?
Or shall physicians raise
them up so that they might thank you?
Shall any in the grave speak of
your mercy
and your truth in the place of destruction?
Shall
your wonders be known in the dark,
and your righteousness in the land
of forgetfulness?
But as for me, I have cried out to you, Lord,
and in the morning my prayer shall come before you.
Lord, why do you
cast off my soul, and turn away from me?
I am a poor man and in
trouble.
From my youth, having been exalted, I was humbled and
brought to distress.
Your fierce wrath has gone over me, and your
terrors have solely troubled me.
They came around me all day long
like water; they engulfed me altogether.
You have put far away
from me friend and neighbor,
and my acquaintances because of my
misery.
(Again) O Lord, God
of my salvation, I have cried out day and night before you.
Let my
prayer come before you; incline your ear to my cry.
Psalm 102 (103)
Bless the Lord, my
soul; and all that is within me, bless his holy name!
Bless the Lord,
my soul, and forget not all that he has done for you.
He forgives all
your iniquities. He heals all your infirmities.
He redeems your life
from corruption.
He crowns you with mercy and compassion.
He
satisfies your desire with good things,
so that your youth is renewed
like the eagles.
The Lord performs deeds of mercy,
and justice for
all who are wronged. He made known his ways to Moses,
his acts to the
children of Israel. The Lord is merciful and compassionate,
slow to anger, and abounding in mercy. He will not always strive with
us,
nor will he keep his anger forever.
He has not dealt with us
according to our iniquities,
nor has he rewarded us according to our
sins.
For as heavens are high above the earth,
so great is his mercy
toward those who fear him;
as far as the east is from the west,
so
far has he removed our iniquities from us.
As a father has compassion
upon his son,
so has the Lord compassion upon those who fear
him.
For he knows what we are made of,
he remembers that we are dust.
As for man, his days are like grass; as a flower of the field,
so
shall he blossom. For the wind passes over it, then it shall be gone.
And its place remembers it no more.
But the mercy of the Lord is from
eternity to eternity upon those who fear him,
and his
righteousness is upon sons of sons, upon those who keep his
covenant
and remember to do his commandments.
The Lord has
established his throne in heaven,
and his kingdom rules over all.
Bless the Lord,
all of his angels, who excel in strength,
who do his
word, heeding the voice of his word. Bless the Lord,
all you his
hosts, you minister of his,
who do his pleasure. Bless the Lord, all
his works,
in all places of his dominion. Bless the Lord, my soul.
(Again) In all places of his dominion, bless the Lord, O my soul.
Psalm 142 (143)
Lord, hear my
prayer. In your truth, give ear to my supplications;
in
righteousness, hear me.
And enter not into judgment with your
servant for
no one living is justified in your sight.
For the
enemy has pursued my soul; he has crushed my life to the ground;
he
has made me dwell in darkness,
like those who have long been dead,
and my spirit is overwhelmed within me;
my heart within me is
distressed. I remembered the days of old;
I meditated on all
your works;
I pondered on the work of your hands. I spread out my
hands to you;
my soul longs for you like a thirsty land.
Lord, hear
me quickly; my spirit fails. Turn not your face away from me,
lest I
be like those who go down into the pit.
Let me to hear your mercy in
the morning, for in you I have put my trust.
Lord, teach me to know
the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.
Rescue
me, Lord, from my enemies; to you have I fled for refuge.
Teach me to
do your will for you are my God.
Your good Spirit shall lead me on a
level path;
Lord, for your names sake, you shall preserve my life.
In your righteousness, you shall bring my soul out of trouble, and in
your mercy,
you shall utterly destroy my enemies.
And you shall
destroy all those who afflict my soul, for I am your servant.
(Again) Hear me, O
Lord, in your righteousness,
and enter not into judgment with your
servant (2).
Your good Spirit shall lead me on a level path.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit,
now and forever and to the ages of
ages. Amen.
Alleluia, Alleluia,
Alleluia, glory to You, O God (3),
O Lord my hope, glory to you.
Priest: In peace let us pray to the Lord.
People: Lord, have mercy.
Priest: For the
peace of God and the salvation of our souls,
let us pray to the Lord.
People: Lord, have mercy.
Priest: For peace in
the whole world,
for the stability of the holy churches of God,
and
for the unity of all, let us pray to the Lord.
People: Lord, have mercy.
Priest: For this
holy house and for those who enter it with faith,
reverence, and the
fear of God,
let us pray to the Lord.
People: Lord, have mercy.
Priest: For our
Archbishop (Name) our Bishop (Name),
the honorable presbyters,
the
deacons in the service of Christ, and all the clergy and laity,
let
us pray to the Lord.
People: Lord, have mercy.
Priest: For our
country, the president, and all those in public service,
let us pray
to the Lord.
People: Lord, have mercy.
Priest: For this
parish and city, for every city and town,
and for the faithful who
live in them,
let us pray to the Lord.
People: Lord, have mercy.
Priest: For
favorable weather, an abundance of the fruits of earth,
and temperate
seasons,
let us pray to the Lord.
People: Lord, have mercy.
Priest: For
travelers by land, sea, and air, for the sick, the suffering, the
captives,
and for their salvation, let us pray to the Lord.
People: Lord, have mercy.
Priest: For our
deliverance from all affliction, wrath, danger,
and distress, let us
pray to the Lord.
People: Lord, have mercy.
Priest: Help us,
save us, have mercy upon us, and protect us,
O God, by your grace.
People: Lord, have mercy.
Priest: Remembering
our most holy, pure, blessed, and glorious Lady,
the Theotokos and
ever‑virgin Mary, with all the saints, let us commit ourselves
and one another and our whole life to Christ our God.
People: To You, O Lord.
Priest: For to you
belong all glory, honor,
and worship to the Father and the Son and
the Holy Spirit,
now and forever and to the ages of ages.
People: Amen. The
Lord is God and has revealed himself to us.
Blessed is he who comes
in the name of the Lord.
(Then the Troparion of the day following verses according to the tone.)
Verse 1. Give thanks to the Lord and call upon his holy name.
Verse 2. All the nations have encircled me, but in the name of the Lord I repulsed them.
Verse 3. This has been done of the Lord; and it is wonderful in our eyes.
(The resurrection
apolytikion of the tone is then chanted.
Glory (the troparion of
the saint, if there is one),
or Glory and the apolytikion again. Now and forever and the Theotokion of the tone.)
Resurrection Apolytikia And Theotokia Of The Eight Tones
First Tone
Though the tomb was
sealed by a stone and
soldiers guarded your pure body, you arose,
O
Savior, on the third day, giving life to the world.
Therefore, O
giver of life, the heavenly powers praise you:
Glory to your
resurrection, O Christ,
glory to your kingdom, glory to your plan of
redemption,
Only loving God.
At the sound of
Gabriels voice calling out to you: Hail,
Virgin, the Master of all
became
incarnate in you the holy Tabernacle as David the righteous
said.
By bearing your creator,
you have shown yourself to be more
vast than the heavens.
Glory to him who dwelled in you:
glory to him
who came forth from you;
Glory to him who by your birth‑giving
has set us free.
Second Tone
When you descended
into death, O life immortal,
you destroyed Hades with the splendor of
your divinity,
and when you raised the dead from the depths of
darkness,
all the heavenly powers shouted:
O giver of life, Christ
our God, glory to you.
Your mystery, O
Theotokos, is most glorious and passes all understanding.
For stamped
with the seal of purity and inviolate in virginity,
you are
acknowledged without doubt to be the Mother
who has given birth to
the true God.
Beseech him to save our souls.
Third Tone
Let the heavens
rejoice and the earth be glad,
for the Lord has shown the power of
his reign.
He has conquered death by death
and become the first born
of the dead.
He has delivered us from the depths of Hades
and has
granted the world great mercy.
We sing your
praises, O Virgin Theotokos.
You intercede for the salvation of our
kind,
for by taking flesh of you and deigning to suffer the cross,
Your Son and our God has delivered us from corruption as a loving
God.
Fourth Tone
The joyful news of
your resurrection was told to the women
disciples of the Lord by the
angel.
Having thrown off the ancestral curse, and boasting,
they told
the apostles: death has been vanquished,
Christ our God. is risen,
bestowing on the world great mercy.
The mystery hidden
from all ages and unknown to the angels was made
manifest to those on
earth through you,
O Theotokos. God took flesh in a union without
confusion and for our sake willingly accepted the cross.
Thereby he
raised the first man and saved our souls from death.
Plagal Of The First Tone
Let us, the
faithful, give praise and worship to the Word,
coeternal with
the Father
and the Spirit and born of the Virgin for our salvation.
Of his own will he mounted the cross in the flesh, suffered death,
and raised the dead by his glorious resurrection.
Hail! impassable
gateway of the Lord.
Hail! wall and protection of those who take
refuge in you.
Hail! heaven untroubled by storms. Hail! you who have
not known wedlock
and have born your Son and maker and God in the
flesh.
Fail not in your intercession on behalf of those who praise
and worship your Son.
Plagal Of The Second Tone
The angelic powers
appeared at your tomb,
and those guarding it became as dead.
| Mary
stood at your grave seeking your pure body.
But you stripped the
power of Hades,
yet were not touched by corruption.
You met the
virgin and granted her life.
O Lord, who rose from the dead, glory to
you.
You called your
mother blessed and came to your passion willingly.
And wishing to
search out Adam,
you made light shine with the cross, saying to the
angels:
Rejoice with me, for I have found the lost piece of silver.
Glory to you, O God. You have ordered all things wisely.
Grave Tone
By your cross you
destroyed death, and opened paradise to the thief.
You transformed
the sorrow of the Myrrh‑bearers,
and commanded the
apostles
to proclaim that you have risen from the dead,
Christ our
God, granting to the world great mercy.
As the treasure of
our resurrection, O Virgin, worthy of all praise,
you lead those who
have put their faith
in you out of the pit and abyss of their
offences.
Before bearing a child you were a virgin, and in childbirth
and after childbirth you remained a virgin.
You have saved us who
were subject to sin by giving birth to our salvation.
Plagal Of The Fourth
Tone
You descended from
on high, O merciful Lord,
and accepted the three‑day burial
in
order to free us from our passions.
Glory to you, O Lord, our life
and our resurrection.
O good Lord, for our
sake you were born of a virgin and endured crucifixion,
despoiling
death by death. As God, you have shown us the resurrection.
Show your
love for all of us, O merciful Lord.
Accept the intercession made on
our behalf by the Theotokos who bore you,
and, O Savior, save a
despairing people.
Priest: In peace let us again pray to the Lord.
People: Lord, have mercy.
Priest: Help us,
save us, have mercy upon us,
and protect us, O God, by your grace.
People: Lord, have mercy.
Priest: Remembering
our most‑holy, pure, blessed, and glorious Lady,
the Theotokos
and ever‑virgin Mary, with all the saints,
let us commit
ourselves and one another and our whole life to Christ our God.
People: To You, O Lord.
Priest: For yours is
the dominion, the kingdom, the power,
and the glory of the Father and
the Son and the Holy Spirit,
now and forever and to the ages of ages.
People: Amen.
Kathismata
First Tone
The First Stichologia
The soldiers who
kept watch over your grave, O Savior, became as dead from
the light
of the appearing angel who announced the resurrection to the women.
We glorify you, the remover of corruption, and bow down to you,
who
rose from the grave and are our only Lord.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
You were nailed upon
the cross willingly, merciful One,
and were placed in a grave as
dead,
O giver of life. You trampled the power of death,
O mighty One
by your death.
Before you the gate keepers of Hades trembled,
and you
raised with you those who were dead for ages,
as the only loving God.
Now and forever and to the ages of ages. Amen.
Theotokion
We all know you as
Mother of God,
and even after giving birth you appeared to us,
who
eagerly seek refuge in your goodness, as true virgin:
For we sinners
have you as protectress,
and in temptations find salvation in you,
the only blameless one.
The Second Stichologia
The women went to
the grave early and trembled
when they beheld an angelic vision.
When
the grave showed forth life, they were struck with amazement.
Therefore, they returned to the disciples and proclaimed the
resurrection.
Christ has invaded Hades, as the only powerful
and
mighty One who raised with him
all those who were corrupt and with
the power of the cross,
removed the fear of condemnation.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
You were nailed upon
the cross, O Life of all,
and were numbered among the dead,
O
immortal Lord. You rose after three days, O Savior,
and raised
Adam from corruption.
Therefore, the heavenly powers cried out to
you,
O giver of life, glory to your resurrection,
glory to your
condescension, O only loving God.
Now and forever and to the ages of ages. Amen.
Theotokion
Mary, the holy
vessel of the Master, raised us
who have fallen into the abyss of
evil despair,
trespasses, and sorrows. For you have given salvation,
help,
and strong protection to sinners, and you save your servants.
Second Tone
The First Stichologia
Noble Joseph, taking
down your most pure body from the Tree,
wrapped it in clean linen
with sweet spices, and laid it in a new tomb.
But you rose on the
third day, O Lord, granting great mercy to the world.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
The angel stood by
the tomb, and cried aloud to the myrrh‑bearing woman:
myrrh is
fitting for the dead, but Christ has shown himself a stranger to
corruption.
Cry out instead: Christ is risen granting great
mercy to the world.
Now and forever and to the ages of ages. Amen.
Theotokion
We praise you, O
Theotokos Virgin who are exceedingly glorified.
For by the cross of
your Son Hades has been destroyed
and death has been put to death.
Being dead, we rose and became worthy of life,
and gained paradise,
the ancient bliss.
Therefore, with thanks we glorify our God as the
mighty Christ
and the only most compassionate one.
The Second Stichologia
As you did not
inhibit the stone from sealing the tomb, you bestowed
on all the
rock of faith by your resurrection. O Lord, glory to you.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
The assembly of your
disciples rejoices in unison
with the myrrh‑bearing women.
For
we celebrate with them a common festival to the glory
and honor of
your resurrection,
and through them, O loving Lord, grant great
mercy to your people.
Now and forever and to the ages of ages. Amen.
Theotokion
You are exceedingly
blessed, O Virgin Theotokos,
for Hades has been taken captive
by him
who was incarnate of you. Adam was recalled,
the curse was abolished,
Eve was delivered,
death was put to death and we were given life.
Therefore, praising you we cry aloud:
Blessed are you Christ our God,
who thus was well pleased, glory to you.
Third Tone
The First Stichologia
Christ is risen from
the dead, the first‑fruits of those who have fallen asleep,
the
First‑born of creation and the Creator of all things. He has
renewed
in himself the nature of our corrupt race. Therefore, O
death,
you shall reign supreme no more,
for the Master of all has
nullified your power.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
When you tasted
death in the flesh, O Lord,
you checked the bitterness of death
by
your resurrection and strengthened us,
restoring victory over
the old curse.
Therefore, O Lord, defender of our life, glory to you.
Now and forever and to the ages of ages. Amen.
Theotokion
Gabriel stood amazed
at the beauty of your virginity
and at the splendor of your purity,
and he cried out to you, O Theotokos.
What praise is worthy for me to
bring to you?
I hesitate and marvel. Therefore, as commanded I cry
out to you:
Rejoice! you who are full of grace.
The Second Stichologia
Because of your
immutable divinity, O Lord,
and your voluntary suffering,
Hades was
overwhelmed and groaned within itself saying:
I dread the person of
the incorruptible body,
for I see the unseen fighting me secretly.
Therefore, those whom I held cry out:
glory to your resurrection, O
Christ.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
Let us believers
speak of divine things, of your inscrutable crucifixion,
and your
ineffable resurrection.
For today death and Hades have been led
captive and the human race
has been invested with incorruption.
Therefore, we cry with joy: Glory to your resurrection, O Christ.
Now and forever and to the ages of ages. Amen.
Theotokion
You held in your
womb secretly, O Mother of God,
the incomprehensible, the boundless,
and the one consubstantial with the Father and the Spirit.
And by
your birth‑giving
we have learned to glorify in the world
the
act of the unconfused Trinity. Therefore,
with joy we cry out to you:
Rejoice, you who are full of grace.
Fourth Tone
The First Stichologia
Having glanced at
the entrance of the grave,
and not bearing the brilliance of the
angel,
the myrrh‑bearing women said in astonishment:
Was he
stolen who opened paradise to the thief?
Did he rise who before his
passion preached resurrection?
Truly Christ our God has risen
granting
life and resurrection to those in Hades.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
You willingly
suffered crucifixion, O Savior,
and mortal men placed you in a tomb,
who with a word established the corners of the earth.
Therefore,
death, the stranger,
was bound and defeated. And all those in Hades
cried out through your resurrection.
Truly, O Christ, the life‑giver
is risen,
for he remains constant to the ages.
Now and forever and to the ages of ages. Amen.
Theotokion
Joseph was amazed
when he beheld
your supernatural conception without seed,
O
Theotokos. But your betrothed recalled
the rain falling on the fleece
of wool,
and the bush burning without fire but not consumed.
And he
testified before the priests,
and cried out: A virgin gives birth and
after
giving birth remains a virgin again.
The Second Stichologia
As immortal you rose
from the tomb,
O Savior, raising up with you your world by your
resurrection,
O Christ our God.
You shattered the power of death
proclaiming your resurrection to all,
O merciful One. Therefore, we
glorify you, the only loving God.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
Having descended
from the heights, wrapped in a white robe, and coming
to the stone
where the rock of life was, Gabriel shouted to the weeping women
saying:
Cease your wailing and crying, and receive smiling joy with
comfort.
For he whom you seek weeping is truly risen. Therefore go
and proclaim
to the apostles that the Lord is risen.
Now and forever and to the ages of ages. Amen.
Theotokion
All the ranks of
angels were amazed, O pure one,
by the mystery of your awesome
birth-giving;
how the all‑encompassing One,
at a sign was
encompassed in your arms as a babe,
and he who is eternal received a
temporal beginning,
and he who feeds every living soul
with his
ineffable goodness was nourished with milk.
Therefore, they glorify
you with praise,
for you are truly the Theotokos.
Plagal of the First Tone
The First Stichologia
Let us laud the
cross of the Lord, and honor his sacred burial,
and praise most
highly his resurrection;
for as God he raised the dead from the
graves,
and led captive the mighty of death, the power of the devil,
and has shed light on those in Hades.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
You were deemed
dead, O God, who put death to death.
You were placed in a grave,
you
who emptied the graves. Above, soldiers guarded the grave; below,
you
raised those who had been dead for ages.
Almighty and
incomprehensible Lord, glory to you.
Now and forever and to the ages of ages. Amen.
Theotokion
Rejoice, holy
mountain on which God walked.
Rejoice, living bush that is
unconsumed.
Rejoice, the only bridge to God from earth,
who
guides mortals to eternal life. Rejoice,
O pure One, free of
corruption,
who gave birth without wedlock to the Savior of our
souls.
The Second Stichologia
Lord, after your
resurrection on the third day and the veneration of your apostles,
Peter cried out: the women dared but I cowered in fear. The thief
spoke of your divinity,
but I denied you. Will you continue to call
me a disciple?
Or will you make me again a fisherman of the
deep?
Accept me as a repentant, O God, and save me.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
They hanged you in
the midst of the transgressors,
O Lord and pierced your side
with a lance,
O merciful One. You accepted the grave, though you
shattered
the gates of Hades and rose on the third day.
Women
hastened to see you and announced your rising to the apostles.
Most
exalted Savior, whom angels praise,
blessed Lord, glory to you.
Now and forever and to the ages of ages. Amen.
Theotokion
O birth‑giver
of God, O bride who has not tried marriage,
you who changed Eves
sorrow to joy,
we faithful praise and venerate you,
for you have
lifted from us the ancient curse.
Intercede for us now without
ceasing,
all‑praised Virgin, that we may be saved.
Plagal of the Second Tone
The First Stichologia
When the tomb was shown to be open and Hades wailing,
Mary cried out to the apostles
who were hiding:
Come out laborers of the vineyard
and proclaim the
news of the resurrection, for the Lord is risen,
granting great mercy
to the world.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
Mary Magdalene, O
Lord, stood by your tomb weeping.
And thinking you were the gardener,
she said: Where have you hidden the immortal Life?
Where have you
placed him who sits on the throne of the Cherubim?
For they who were
guarding him appeared dead from fear.
She cried to them:
Either give
me my Lord or cry out with me: You who were among
the dead and raised
the dead, glory to you.
Now and forever and to the ages of ages. Amen.
Theotokion
Gideon prefigured
your conception
and David interpreted your birth‑giving, O
Theotokos.
For the Word fell on your womb as rain on a fleece,
and so
you brought forth
without seed the holy Lord, Christ our God, O full
of grace.
The Second Stichologia
Life was placed in
the grave, and a seal
was placed on the stone. Soldiers
guarded
Christ as they would a sleeping king. But the Lord rose,
smiting his
enemies in an invisible way.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
Jonah prefigured
your tomb, and Symeon interpreted your divine rising,
O immortal God.
For you descended as dead into the grave, you who broke
the gates of
Hades and rose free of corruption
for the salvation of the world as
Master,
O Christ our God, having illumined those in darkness.
Now and forever and to the ages of ages. Amen.
Theotokion
Beseech, O virgin
Theotokos, your Son,
Christ our God, who was willingly nailed
upon
the cross and rose from the dead
that he may save our souls.
Grave Tone
The First Stichologia
Life was placed in a
grave and a seal was placed on the stone, and soldiers
guarded Christ
as they would a sleeping king and angels glorified him as immortal
God,
while the woman cried out: the Lord is risen, granting great
mercy to the world.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
You led death
captive by your three‑day burial,
and raised corrupt man by
your life-giving resurrection,
Christ our God, as the only loving
God, glory to you.
Now and forever and to the ages of ages. Amen.
Theotokion
Virgin Theotokos,
intercede untiringly to Christ God who was crucified for our sake
and
who rose and broke the might of death to save our souls.
The Second Stichologia
While the tomb was
sealed, Christ God, life rose from the grave,
and while the doors
were closed,
you came to the disciples, O Resurrection of all,
renewing in us, through them,
an upright spirit, according to the
greatness of your mercy.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
The myrrh‑bearing
women with tears hastened to your grave,
while soldiers guarded you,
O King of all, and they said to themselves: who shall roll away the
stone for us?
But the messenger of the great council rose, trampling
down death.
Almighty Lord, glory to you.
Now and forever and to the ages of ages. Amen.
Theotokion
Rejoice, full of
grace, Virgin Theotokos, our intercessor and heaven of the human
race.
For from you the Savior of the world was incarnate. You
alone are both mother and virgin
and ever‑blessed and
glorified. Intercede with Christ our God to grant peace to the world.
Plagal of the Fourth Tone
The First Stichologia
You rose from the
dead, O Life of all, and a resplendent angel cried out to the women:
stop your tears and inform the apostles. Cry out in praise that
Christ the Lord is risen,
being pleased as God to save human
race.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
You truly rose from
the tomb, and you commanded
the righteous women to announce
to
the apostles the resurrection, as it was written.
And as for Peter,
he hastened to the tomb,
and when he saw the light in the grave he
was amazed.
Then he saw the linen clothes lying on the side,
for no
one can see things in the dark of the night,
and he believed, and
cried out:
Glory to you, Christ God, for you save us all,
our Savior,
being the Fathers radiance.
Now and forever and to the ages of ages. Amen.
Theotokion
Let us glorify the
heavenly gate, the tabernacle,
the most holy mountain, the
shining cloud,
the heavenly ladder, the paradise endowed with speech,
the deliverer of Eve,
the treasure of the world.
For by her
salvation and the forgiveness of ancient sins came to the world.
Therefore, we cry out to her: Intercede with your Son and God to
grant forgiveness
of sins to those who reverently venerate your
all‑holy birth‑giving.
The Second Stichologia
Men sealed your
tomb, O Savior, and angels rolled the stone from your grave.
Women
witnessed your resurrection from the dead, and they proclaimed to
your
disciples in Sion that you are risen, O Life of all, and broke
asunder the bonds of death.
O Lord, glory to you.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
When the women came
with burial myrrh,
they heard an angelic voice from the grave
saying:
Stop your tears and receive joy instead of sorrow,
and
cry out in praise that Christ the Lord is risen,
who being God was
pleased to save the human race.
Now and forever and to the ages of ages. Amen.
Theotokion
All creation
rejoices in you who are full of grace,
the assemblies of angels and
the race of men,
O holy temple, and rational paradise,
the boast of
virginity, from you God was
made incarnate and became a child while
remaining eternal God. For he made your womb a throne,
and your belly
more spacious than heaven.
All creation rejoices in you who are full
of grace.
Evlogetaria
Plagal of the First Tone
Blessed are You, Lord, teach me your statutes.
The company of
angels was amazed seeing you numbered among the dead,
O Savior, who
destroyed the power of death
and raised up Adam with yourself,
setting all free from Hades.
Blessed are You, Lord, teach me your statutes.
Why mingle spices
with tears of pity,
O women disciples, cried the resplendent angel
from
within the tomb to the myrrh‑bearing women.
Behold the
tomb and understand,
for the Savior has risen from the grave.
Blessed are You, O Lord, teach me your statutes.
The myrrh‑bearing
women hastened early in the morning to your tomb lamenting.
But the
angel arose before them and said: The time for lamentation has
ceased.
Weep not, but tell the apostles of the resurrection.
Blessed are you, Lord, teach me your statutes.
The myrrh‑bearing
women came to your tomb, O Savior.
But they heard an angel say to
them:
Why count the living one among the dead?
For as God he has
risen from the tomb.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
We worship the
Father together with the Son
and the Holy Spirit, the Holy Trinity,
one in essence, and we cry together
with the Seraphim: Holy,
holy, holy, are you, O Lord.
Now and forever and to the ages of ages. Amen.
O Virgin, you have
given birth to the Giver of life; you
have delivered Adam from sin,
and to Eve you have brought joy in the place
of sorrow. He who
took flesh from you,
who is both God and man, has raised
up those who
had fallen from life.
Alleluia, Alleluia, alleluia, glory to You, O God (3).
Priest: Let us again in peace pray to the Lord.
People: Lord, have mercy.
Priest: Help us,
save us, have mercy upon us,
and protect us, O God, by your grace.
People: Lord, have mercy.
Priest: Remembering
our most holy, pure, blessed, and glorious Lady,
the Theotokos and
ever‑virgin Mary, with all the saints,
let us commit
ourselves and one another,
and our whole life to Christ our God.
People: To You, O Lord.
Priest: For blessed
is your name, and glorified is your kingdom, of the Father
and the
Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.
People: Amen.
(The reader then
reads the hypakoe and following that,
the anavathmoi of the
designated tone of the week are sung)
First Tone
Hypakoe
First Tone
The repentance of
the thief gained him paradise by stealth,
and the sighing of the
myrrh‑bearing women
proclaimed glad tidings that you are risen,
O Christ, granting great mercy to the world.
Anavathmoi. First Antiphon
O Lord, I cry to you in my sorrow. Hear my cry of pain.
The lodging for God
is unceasing among those who dwell in the desert,
for they are
removed from this vain world.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
Glory and honor
become the Holy Spirit, as they become the Father and the Son.
Therefore, let us praise the Trinity, one in might.
Second Antiphon
O God, raise me to
the heights of your laws,
and shed brightly your light of virtue upon
me that I may praise you.
O Word, hold me fast
with your right hand; keep me
and preserve me, lest the fire of sin
consume me.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
All creation is
regenerated by the Holy Spirit, and returns to its former self,
for
he is co‑omnipotent with the Father and the Word.
Third Antiphon
My soul rejoices
with those who say to me: Let us go into the courts
of the Lord, and
my heart is exceedingly glad.
There shall be great
fear in the house of David where the thrones shall be set,
and all
races and tongues of the earth shall be judged.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
It is fitting to
offer honor, worship, glory, and might
to the Holy Spirit as to the
Father and the Son,
for the Trinity is one in substance, but not in
persons.
Prokeimenon
Now I shall arise,
says the Lord. I shall set myself for salvation;
I shall speak boldly
of it (3).
Verse: The words of the Lord are pure words.
Second Tone
Hypakoe
Going to the tomb
after your passion to anoint your body, O Christ our God,
the women
saw the angels at the grave and were astonished.
For they heard them
crying with a loud voice:
The Lord is risen granting great mercy to
the world.
Anavathmoi. First Antiphon
I raise the eyes of
my heart to you in heaven,
O Savior. Save me by your illumination.
Have mercy on us who
are guilty and transgress greatly
against you in every hour, O
Christ.
Before the end give us the means to repent.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
Sovereignty over
sanctification and motion of creation b
belong to the Holy Spirit. For
he is God,
Second Antiphon
Unless the Lord is
in our midst, who can be kept
safe from the enemy and murderer?
My enemies roar like
lions, O Savior.
Deliver not your servants into their teeth.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
The Holy Spirit is
the element of life and honor,
for as God he empowers all creatures
and
preserves them in the Father and the Son.
Third Antiphon
They who put their
trust in the Lord are like the holy mountains,
for they are never
shaken by the attacks of Belial.
Let not those who
live a godly life put forth their hands to do evil,
for Christ God
does not allow his inheritance to the evil ones.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
The Holy Spirit is
the fount of all wisdom; for from him comes grace to the apostles,
the martyrs by him are crowned in their struggles; and the prophets
see the future.
Prokeimenon
Arise, O Lord my
God, according to the decree which you have commanded.
And the
company of nations shall surround you (3).
Verse: O Lord, my God, in You have I trusted.
Third Tone
Hypakoe
Startled by the
vision of the brilliant angel of sweet words the myrrh‑bearing
women say:
Why do you seek the living one in the grave? He is truly
risen and has emptied the tombs.
Know therefore that the changeless
one has changed corruption to incorruption.
And say to God: How
awesome are your works, for you have saved the human race.
Anavathmoi. First Antiphon
You truly delivered
the captivity of Sion from Babylon, O Word.
Likewise, draw me out of
passions unto life.
They who sow in the
south with divine tears shall reap with
rejoicing the sheaves of
eternal life.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
With the Holy Spirit
shines forth every good gift,
as with the Father and the Son, for
everything lives and moves in him.
Second Antiphon
Unless the Lord
builds the house of virtues,
we labor in vain. But when the soul is
under his protection,
no one can destroy the city.
The saints are at
all times adopted as sons
by the Spirit from the fruit of the womb,
and by you,
O Christ as by the Father.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
All holiness and
wisdom are seen in the Holy Spirit,
for he gives essence to all
creation.
Let us worship him, for he is God, just as the Father and
the Word.
Third Antiphon
Blessed are they who
fear the Lord, for they shall
walk in the way of his commandments,
and shall eat of the fruits of life.
Rejoice, Chief
Shepherd, beholding your children
round your table bearing branches
of virtue.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
All the wealth of
glory is from the Holy Spirit,
from which comes grace and life to all
creation,
for he is praised with the Father and the Word.
Prokeimenon
Say among the
nations that the Lord reigns; for he
has established the world so
that it shall not be moved (3).
Verse: Sing to the Lord a new song; his praise is in the assembly of the saints.
Fourth Tone
Hypakoe
The Myrrh‑bearers,
hastening to the apostles, proclaimed to them your rising,
O Christ
for you are risen as God, granting great mercy to the world.
Anavathmoi. First Antiphon
Since my youth many
passions have warred against me,
but, my Savior, help me and save me.
Let those who hate
Sion be ashamed before the Lord,
for you shall wither like the grass.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
Every soul is
enlivened by the Holy Spirit and raised up
through purification and
it is made brilliant mystically by the Trinity in One.
Second Antiphon
To you, O Lord, I
have cried fervently from the depth
of my soul, let your divine ears
hear me.
All those who have placed their trust in the Lord shall transcend all sorrows.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
The streams of grace
overflow with the Holy Spirit
who waters all creation with refreshing
life.
Third Antiphon
Let my heart rise to
you, O Word, and let not the pleasures
of the world charm me into
considering this earthly life.
And as each of us
has surpassing love for his mother,
even more fervently ought we to
love the Lord.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
By the Holy Spirit
comes the wealth of divine knowledge
and wisdom, for the Word reveals
all of his fathers teachings.
Prokeimenon
Arise, O God, help us and redeem us for your names sake (3).
Verse: O God, we have heard with our own ears.
Plagal of the First Tone
Hypakoe
The minds of the
myrrh‑bearing women were dazzled by the vision of the angel,
and their souls illumined by the divine resurrection.
They brought
the good news to the apostles saying:
Announce the resurrection of
the Lord to the nations.
He works wonders and bestows on us great
mercy.
Anavathmoi. First Antiphon
I sing to you, O my
Lord, like David in my sorrow.
Save my soul from deceitful tongues.
The life of the
dwellers in the wilderness is a blessed one,
for by divine love they
are carried up.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
The Holy Spirit
holds everything fast, both invisible and visible things.
For he is a
sovereign being, truly one of the Trinity.
Second Antiphon
O soul, let us ascend into the mountains. Go, for your help, comes from there.
May your right hand,
O Christ, touch me also,
so that I may be preserved from mischievous
devices.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
Let us speak of
divine things unto the
Holy Spirit: You are God, life, love, light,
and mind;
you are goodness, and you reign to the ages.
Third Antiphon
Filled with great
joy I offer prayers for those
who have said to me: Let us go into the
courts of the Lord.
In the house of
David awesome wonders take place,
for there is a burning fire which
consumes every evil mind.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
Truly the Holy
Spirit is the element of life for
from him does every living thing
derive its life,
as in the Father and the Word.
Prokeimenon
Arise, O my Lord and my God, for you reign to the end of time (3).
Verse: I will give you thanks, O Lord, with my whole heart.
Plagal of the Second Tone
Hypakoe
By your life‑giving
and voluntary death, O Christ, you smashed the gates of Hades
as God
opening to us the gates of the Paradise of old.
Anavathmoi. First Antiphon
To the heavens I
lift up my eyes towards you,
O Word of God. Have mercy upon me that I
may live for you.
O Word, have mercy upon us who are worthless and make us your useful vessels.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
Truly in the Holy
Spirit is the cause of salvation for all.
For when he breathes on one
who is worthy,
he raises him speedily from earthly things and
gives him wings raising him up.
Second Antiphon
Were not the Lord in
our midst, none of us would
be able to withstand the assaults of the
enemy.
For only victors raised up.
Woe to me, O Word.
How shall I escape my enemies while I am a lover of sin?
Let not my
soul be delivered into their teeth like a bird.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
Through the Holy
Spirit all are made divine.
In him is pleasure, understanding, peace,
and blessing.
For he is equal is power to the Father and the Word.
Third Antiphon
They who trust in
the Lord are feared by their enemies
and are wondered at by all, for
they look to things on high.
The company of the
righteous have secured you as their succor,
O Savior, and they shall
not reach out their hands to iniquity.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
The Holy Spirit has
power over all, for all the heavenly hosts,
along with everything
that has breath here below, worship him.
Prokeimenon
O Lord, raise your strength and come to our salvation (3).
Verse: Attend, O Shepherd of Israel.
Grave Tone
Hypakoe
You have taken our
image and our likeness and endured
crucifixion in the flesh. Save me
by your resurrection,
O Christ God, as a loving God.
First Antiphon
O Savior, you
restored Sion from the captivity of error,
deliver me also from the
bondage
of sufferings and restore my life.
He who sows sorrow
in the south, fasting with tears,
shall reap sheaves of reviving and
ever-nourishing joys.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
In the Holy Spirit
is the fountain of divine treasures,
for from him comes wisdom, awe,
and understanding.
To him, therefore, be praise, glory, honor, and
might.
Second Antiphon
Unless the Lord
builds the house of the soul we labor in vain.
For without him no
action, no word is completed.
By spiritual
inspiration the saints put forth the teachings
of the fathers
concerning an adoption by God.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
Existence is
bestowed on all creation by the Holy Spirit.
For he is God before
all, the Lord of all,
the unapproachable light, the life of all.
Third Antiphon
Those who fear the
Lord have found the paths of life
and they are blessed now and
forever with true glory.
Rejoice and be glad,
O shepherd, seeing your descendents
about your table as sturdy plants
and offer these same to Christ.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
To the Holy Spirit
belong an abundance of gifts,
a wealth of glory and great depth of
judgment,
for he is worshiped and is equal in glory to the
Father and the Son.
Prokeimenon
Arise, O Lord my
God; let your hand be lifted up.
Do not forget your poor to the end
of time (3).
Verse: I will give you thanks, O Lord, with my whole heart.
Plagal of the Fourth Tone
Hypakoe
The myrrh‑bearing
women came to the tomb of the life‑giver among the dead.
And
when they received the glad tidings from the angels,
they proclaimed
to the apostles that the Lord had risen granting great mercy to the
world.
First Anavathmoi
From my youth the
enemy has tempted me and with temptations has beguiled me.
But, O
Lord, trusting in you, I have put him to shame.
Let those who hate
Zion become as the grass which withers before it is pulled up,
for
Christ shall cut their necks with the scythe of torment.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
All life belongs to
the Holy Spirit, Light of Light,
great God: we praise him together
with the Father and the Son.
Second Antiphon
Let my humble heart
be mindful in awe of you,
all‑merciful One, lest it be exalted
and fall from you.
He who has his hope
in the Lord shall not fear
when he judges all with fire and
punishment.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
Every godly persons
who see and predicts things
to come, performing heavenly wonders,
does so by the Holy Spirit, singing to one God in three.
For although
it shined with three lights, the Godhead is one.
Third Antiphon
To you have I cried,
O Lord. Listen and incline your ear towards me when I shout.
Purify
me before you take me from this place.
Everyone will return
again to his mother, the earth, and shall suffer dissolution,
to
receive punishment or reward, the desserts of his life.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
Through the Holy
Spirit the Godhead is a thrice‑holy One,
for from the
beginningless Father,
the Son did proceed before time. And the Spirit
who is their equal in appearance and
on the throne has shined from
the Father likewise.
Fourth Antiphon
Behold how good and
delightful it is for brothers to live together.
For in this way the
Lord promised eternal life.
Be not concerned, for he commands the lilies of the field to adorn his clothing.
Glory to the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Now and forever and to the ages of
ages. Amen.
Truly the Holy
Spirit is the one cause of all in perfect peace.
For he is God and
indeed equal to the Father and the Son in substance.
Prokeimenon
The Lord, your God, O Sion, shall reign forever, from generation to generation (3).
Verse: Praise the Lord, O my soul.
The Oikoi
Kontakion of the First Tone
As God you rose in
glory from the grave raising the world with you.
All nature praises
you as God; death is destroyed
and Adam rejoices, O Master, while
Eve,
now freed from bondage, rejoices saying: It is you,
O Christ,
who gives the resurrection to all.
The Oikos
Let us praise him
who rose on the third day as the all‑powerful God.
He shattered
the gates of Hades and raised from
the tomb those who were there
forever.
He willingly appeared to the myrrh‑bearers
and said to
them first: Rejoice! And to the apostles he revealed
joy as the only
life‑giver. The women announce
with joy the signs of victory to
the disciples,
while Hades groans and death laments,
but the world is
glad and all rejoice. For it is you,
O Christ, who grants
resurrection to all.
Kontakion of the Second Tone
You arose from the
grave almighty Savior,
and Hades seeing the miracle was astonished;
and the dead rose. Creation seeing this,
rejoices with you while Adam
joins in exaltation,
and the world sings your praises forever, my
Savior.
The Oikos
You are the light of
those in darkness; you are
the resurrection and the life of all whom
you have raised,
having destroyed the power of death, O Savior,
and
shattered the gates of Hades, O Word.
Seeing such wonders, mortals
were astonished,
and all creation rejoices in your resurrection,
O
loving one. Therefore, all glorify and praise
your condescension and
the world praises you forever, O Savior.
Kontakion of the Third Tone
Today, you arose
from the grave, merciful Lord,
and you extracted us from the gates of
death. Today,
Adam dances and Eve rejoices. With them the prophets
and patriarchs unceasingly praise the might of your divine
power.
The Oikos
Let heaven and earth
dance today and harmoniously
praise Christ our God who has raised the
captives
of death from the tombs. All creation rejoices offering
worthy hymns to the Creator of all and our Redeemer.
Today, as the
giver of life, he draw the human race
from Hades and raised them with
himself to heaven.
He crushed the pride of the enemy and shattered
the gates of Hades by the power of his divinity.
Kontakion of the Fourth Tone
My Savior and
Redeemer, as God you raised from
the grave all those who were in
chains
and shattered the gates of Hades. As Lord,
you arose on the
third day.
The Oikos
Let us all give
praise and with thanks let us offer
unceasing praises to Christ,
the giver of life
who rose from the dead on the third day.
Today
he shattered the gates of death, put Hades to death,
broke the sting
of death, and set Adam and Eve free.
Let us sing to him, all you
people,
and with thanks let us offer him unceasing praise.
For
as the only sovereign God and Master, he rose on the third day.
Kontakion of the Plagal of the First Tone
You descended into
Hades, my Savior, and shattered its gates,
for you are almighty.
As
Creator, you raised the dead and destroyed the sting of death.
You
delivered Adam from the curse,
O loving one. Therefore, all cry out
to you: Lord, save us.
The Oikos
Having heard the
words of the angel, the women were overjoyed
and stopped their
lament and trembling,
they witnessed the resurrection.
And
behold, Christ approached them, saying: Rejoice.
Take courage, for I
have conquered the world and have saved the captives.
Hasten and
announce to the disciples that
I go before them into Galilee to
announce the news.
Therefore, we cry out to you, O Lord, save us.
Kontakion of the Plagal of the Second Tone
The life‑giver,
Christ our God, raised the dead
from the valley of death with his
life‑giving hand,
awarding resurrection to all. For he is the
Savior,
the resurrection, and the life and the God of all.
The Oikos
We the faithful
praise and worship your cross and tomb,
O giver of life, for you have
chained Hades,
O immortal one, and as the almighty God,
you have
raised the dead with you
and have shattered the gates of Hades
and
destroyed the power of death. T
herefore, we praise you with love; you
who arose
and demolished the power of the deadly enemy.
You have
raised all who believe in you
and delivered the world from the arrows
of the serpent,
and freed us from the errors of the enemy,
O mighty
One. Therefore, in faith we
praise your resurrection by which you
saved us as God of all.
Kontakion of the Grave Tone
The power of death
no longer rules over us,
for Christ has come destroying and crushing
its power.
Hades is bound and the prophets together proclaim:
The
Savior has appeared saying to the faithful: Come forth to the
resurrection.
The Oikos
Today, the
underworld, Hades, and death tremble before One of the Trinity.
The
earth quakes and the gates of Hades,
seeing you, are seized with
fear. All creation,
together with the prophets, rejoices and sings a
hymn
of victory to our God and Savior who trampled the power of
death.
Let us cry out and shout to Adam and those of Adam: This tree
leads to paradise.
Come, faithful, to the resurrection.
Kontakion of the Plagal of the Fourth Tone
Rising from the
tomb, you raised the dead
and resurrected Adam. Eve rejoices in your
resurrection and the ends of the earth rejoice
in your rising
from the dead, O merciful one.
The Oikos
You despoiled the
kingdom of Hades,
compassionate One, raised the dead,
went
before the myrrh‑bearers,
brought them joy instead of sorrow,
and showed the signs
of victory to your apostles,
my Savior and
source of life. You enlightened all creation,
O loving God.
Therefore, the world rejoices
at your rising from the dead, O
merciful One.
(Then the Synaxarion of the day of the Month is said.)
Katavasiai
First Ode. Fourth Tone
I shall open my
mouth and it shall be filled
with the Spirit; and I shall pour out a
word
to the Queen and Mother; and I shall be seen
cheerfully
celebrating; and rejoicing, I shall sing of her miracles.
Third Ode
O Theotokos, living
and abundant fountain,
strengthen those united in spiritual
fellowship
who sing hymns of praise to you.
And in your divine glory,
grant them wreaths of glory.
Fourth Ode
Comprehending the
unfathomable divine will of your incarnation by the Virgin,
O Most
High, the prophet Abbakum cried out: Glory to your power O Lord.
Fifth Ode
Amazed was the
universe by your divine glory.
For while never experiencing marriage,
you held,
O Virgin, the God of all in your womb,
and gave birth to an
eternal Son who rewards with salvation
all who chant hymns of praise
to you.
Sixth Ode
O godly‑minded
people, as we perform this divine
and all‑honorable feast in
honor of the mother of our God,
let us clap our hands and give glory
to God who was born of her.
Seventh Ode
The godly‑minded
did not adore creation
but bravely trampling upon the threat of the
fire,
they rejoiced chanting: Blessed are You,
O supremely praised, O
Lord and God of our fathers.
Eighth Ode
We hymn, we bless, and we worship the Lord.
The pious children
within the furnace were
rescued by the child of the Theotokos.
He who
was prefigured then has been born on earth,
and is gathering the
entire universe to sing:
Bless the Lord, all his works, and magnify
him to the ages.
(After singing the eighth Ode, the Priest proclaims within the sanctuary:)
Priest: Let us pray to the Lord.
People: Lord, have mercy.
Priest: For you are
holy, our God,
who rest among the Saints, and to you we give glory,
to the Father and the Son and the Holy Spirit,
now and forever and to
the ages of ages.
People: Amen. Let everything that has breath praise the Lord (3).
Priest: Let us pray
to the Lord, our God that
we may be made worthy to hear the holy
Gospel.
People: Lord, have mercy (3).
Priest: Wisdom. Arise. Let us hear the holy Gospel. Peace be to you all.
People: And with your spirit.
Priest: The reading is from the holy Gospel according to (Name). Let us be attentive.
People: Glory to you, O Lord, glory to you.
(The Priest reads the Morning Gospel of that Sunday.)

